Câu hỏi thường gặp

  • 夜景は気象条件によって見え方が異なり、刻々と変化していきます。六甲ガーデンテラスにお電話でお問い合わせいただければ、その時点での見え方をお伝えします。

  • 季節によって異なりますが、目安としては以下の通りです。 春夏は18:30頃から暗くなりはじめて、19:00頃から見えます。 秋冬は17:30頃から暗くなりはじめて、18:00頃から見えます。 暗くなりはじめる夕暮れ時の景色も綺麗です。 また、六甲ガーデンテラス天覧台のHPで日没時間のご案内をしているので併せてご覧ください。

  • Xin lưu ý rằng không có trạm xăng trên núi Rokko.

  • Có một máy ATM tại Bưu điện Rokkosan gần cơ sở Rokkosanjo (đóng cửa vào Chủ nhật và ngày lễ).

  • 公共交通機関ですと以下の通りです。

    • 神戸市営地下鉄「新神戸」駅乗車~「三宮」駅下車 →各線「三宮」駅乗車~阪神「御影」駅・JR「六甲道」駅・阪急「六甲」駅下車 →神戸市バス16系統にのりかえ「六甲ケーブル下」停下車 →六甲ケーブル→六甲山上バス→六甲山上施設
    • 神戸市バス92系統「布引」停乗車~「六甲口」停下車 →神戸市バス16系統にのりかえ「六甲ケーブル下」停下車 →六甲ケーブル→六甲山上バス→六甲山上施設

    交通アクセスのページもご覧ください。

  • Mất khoảng 12 phút bởi Cáp treo Rokko Arima Ropeway và khoảng 30 phút đi xe. Rokko / Maya đi bộ trên không Xin vui lòng xem trang web.

  • Phương tiện giao thông công cộng duy nhất là Cáp treo Rokko Arima Ropeway Đối với các câu hỏi và tình trạng hoạt động liên quan đến Cáp treo Rokko Arima Ropeway, vui lòng xem trang web Rokko / Maya Air Walk.

  • 共通券は下記の種類がございます。 いずれもご購入当日限り有効となります。 当日一施設に入園し、別の日に他の施設に入園することはできませんのであらかじめご了承ください。 【2施設共通券】

    • 六甲オルゴールミュージアムと六甲高山植物園の共通券

    【3施設共通券】

    • 六甲オルゴールミュージアムと六甲高山植物園と自然体感展望台 六甲枝垂れの共通券 販売時期・価格はそれぞれ異なります。詳しくは施設までお問い合わせください。
  • Bạn có thể ngắm nhìn toàn cảnh, thực phẩm và mua sắm từ đỉnh núi Rokko.

  • 六甲ガーデンテラスへの入場は無料です。 同エリア内の「自然体感展望台 六甲枝垂れ」は有料で、大人(中学生以上)310 円、小人(4歳~小学生)210 円です。

  • 基本は9:30~21:00です。ただ、各店舗の営業時間は季節や曜日・天候で異なるため、お電話にてお問合わせください。(TEL078-894-2281)

  • Nếu bạn liên hệ với chúng tôi, chúng tôi có thể cho bạn biết tình hình lúc đó.

  • 飲食店が4店舗あり、それぞれ違うメニューをご用意しています。

    • グラニットカフェ…イタリアンやフレンチをベースにしたシェフ特製の創作料理。
    • 六甲山ジンギスカンパレス…2020年3月にリニューアル。ラム肉や牛肉、野菜などを鉄板の上で焼いて食べます。
    • 六甲ビューパレス…ハンバーグやビーフシチュー、カレーライスなどの洋食メニューが中心。
    • フードテラス…うどんやラーメンなどの軽食があります。オリジナルのソフトクリームもここ。
  • Ngoài bánh nướng làm từ mật ong "Yamamitsu" từ Núi Rokko, chúng tôi còn có Sân vườn Rokko Chúng tôi cũng cung cấp pho mát trang trại Rokkosan, bánh pudding Kobe và rượu sake Nada làm quà lưu niệm tiêu chuẩn từ Kobe và Rokkosan.

  • 六甲ガーデンテラスの中に遊具などはありませんので、特にお子様が遊べるような場所はありません。

  • リードにつないであれば、エリア内の散歩はしていただけます。(自然体感展望台六甲枝垂れは、不可。) ただし、店内に連れて入ることはできません。飲食店のテラス席もNGです。ただし盲導犬・介助犬は可能です。

     

  • エリア内にあります。約340台とめられます。 普通車 平日500円:土日祝1,000円。 繁忙設定日(GW・お盆・正月など)は普通車2,000円/日の場合あり。 施設内の駐車場の位置は六甲ガーデンテラス施設マップページをご覧ください。

  • Có thể vượt và đi bộ, nhưng có một số đoạn nhấp nhô vì nó được thực hiện bằng cách tận dụng địa hình đồi núi. Tốt hơn là có một người phục vụ.

  • 六甲ガーデンテラス内にあります。 詳しくは、六甲ガーデンテラス施設マップをご覧ください。

  • Nó là khoảng 888m.

  • Người lớn (học sinh trung học cơ sở trở lên) là 310 yên, và trẻ em (4 tuổi đến học sinh tiểu học) là 210 yên.

  • Bạn không thể mang đến khu vực Rokko Weeping.

  • Vì dốc lên phía trong nên bạn có thể vào nếu có người phục vụ.

  • オルゴールをはじめとした自動演奏楽器を所蔵する博物館です。100年以上前に作られたアンティーク・オルゴールなどを演奏するオルゴールコンサートや、自分だけのオルゴールを作るオルゴール組立体験などを開催しています。 六甲山の自然と調和したミュージアムガーデンでは、ハンモックやベンチでゆっくり過ごすこともできます。 ウィーン風メニューなどを揃えるシュトラウス・カフェで食事やお茶を楽しんだり、オルゴール専門店のミュージアムショップ時音でお気に入りのオルゴールを探すのもおすすめです。

  • 館内すべての店舗やエリアは入館料が必要です。 入館料金については、営業案内のページをご覧ください。 楽天市場にて「ミュージアムショップ時音ONLINE」を出店しておりますので、通販でオルゴールをお求め頂く事はできます。 https://www.rakuten.ne.jp/gold/tone-online/

  • 季節、期間により演奏時間は異なります。詳しくは、コンサートのページをご覧ください。

    https://www.rokkosan.com/museum/concert/

  • オルゴール組立体験開催時間15分前までに1階の申し込みコーナーにお越しいただき、曲、ケース、コースをお選びください。開催時間にはご説明が始まりますので、お時間までにお申し込みの完了をお願いします。また、ご予約されたお客様はご予約のお時間にいらっしゃらない場合はキャンセルとなりますので、ご注意ください。 開催時間、作業内容、予約に関してはオルゴール組立体験のページをご覧ください。 https://www.rokkosan.com/museum/taiken/

  • Không có giới hạn tuổi tác. Vì công việc chính là sử dụng tài xế nên nếu công việc chi tiết khó có thể hoàn thành với sự hỗ trợ của phụ huynh và sự giúp đỡ của nhân viên. Xin vui lòng tham gia với chúng tôi.

  • Chúng tôi rất tiếc, nhưng chúng tôi không cho phép vật nuôi vào bảo tàng. Tuy nhiên, có thể có chó mù và chó trợ lý.

  • 館内では楽器保護の為、ご飲食をご遠慮いただいておりますが、ミュージアムガーデン内のベンチを利用してのお食事はしていただけます。 ※ゴミはお持ち帰りをお願いします。 ※屋根のないエリアですので、雨天時はご利用いただけません。 ※中庭の通路にシートを広げてのご利用は、他のお客様の通行の妨げになります為、ご遠慮いただいております。

  • 館内はエレベーターがありますので、問題なく見学できます。 ミュージアムガーデン内は舗装している道もありますが、一部段差がございます。ご了承ください。 ベビーカーは見学の間、受付にてお預かりする事もできます。

  • 主にイベント開催時に山野草の苗を販売しています。

    • クリスマスローズ展 3月下旬~4月中旬
    • 初夏の高山植物展 4月下旬~5月初旬
    • 初夏の山野草およびあじさい苗 5月中旬~7月初旬
    • 食虫植物展 7月初旬~9月下旬
    • 原種シクラメンとダイヤモンドリリー展 10月初旬~11月下旬
  • Bên cạnh lối vào phía đông Túp lều quán cà phê núi Edelweiss Có những bữa ăn nhẹ như cà ri và pilaf.

  • 園内のベンチや休憩所でご自由に召し上がっていただけます。 ※屋根のある場所は限られており、ほとんどが屋外になります。 ※ごみのお持ち帰りにご協力をお願いしております。

  • Một phần ba của khu vườn là một con đường bằng phẳng có thể được xe lăn. Phần còn lại là dốc và cầu thang. Không có nhà vệ sinh có thể sử dụng xe lăn trong công viên, nhưng đi bộ 5 phút Bảo tàng hộp nhạc Rokko Nó là trong * Chúng tôi không thuê xe lăn. * Nếu bạn ghé thăm công viên bằng xe lăn, lối vào từ lối vào phía tây rất trơn tru.

  • Có hai lối vào Vườn bách thảo Rokko Takayama, lối vào phía tây và lối vào phía đông, và cả hai đều có bãi đậu xe. Vị trí của bãi đậu xe là Vườn bách thảo Rokko Takayama Bản đồ cơ sở Xin vui lòng xem trang.

  • 平日:11:00~、12:00~、13:00~、14:00~、15:00~、16:00~ 休日:10:30~、11:10~、11:50~、12:30~、13:10~、13:50~、14:30~、15:10~、15:50~ 各回20分弱になります。 ※コロナウイルス感染症対策につき、映像館は閉鎖する場合があります。詳しくは「お知らせ」をご確認ください。

  • Chúng tôi rất tiếc, nhưng chúng tôi không cho phép vật nuôi vào công viên. Tuy nhiên, có thể có chó mù và chó trợ lý.

  • 詳しくは、「アスレチックQ&A」をご覧ください。

  • Do nhiệt độ của núi Rokko thấp hơn khoảng 5 độ so với thành phố, nên rất có khả năng sẽ có tuyết rơi và đường sẽ đóng băng vào mùa đông, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên đeo lốp không săm và mang theo dây xích lốp. Ngoài ra, vui lòng gọi trực tiếp khu vực trượt tuyết hoặc ghé thăm khu vực trượt tuyết trước khi đến thăm. trang đầu Vui lòng kiểm tra vì nó được cập nhật mỗi ngày.

  • Tại Công viên tuyết Rokkosan, bạn không thể sử dụng bất kỳ thiết bị trượt tuyết nào ngoài trượt tuyết, trượt tuyết và trượt tuyết. Cảm ơn bạn trước cho sự hiểu biết của bạn.

  • Khoảng cách từ bãi đậu xe đến sườn dốc là khoảng 50m ở nơi gần nhất và khoảng 200m ở nơi xa. Đó là một khoảng cách sớm nhất chưa đến một phút. Đó là khoảng 2 phút đi bộ từ bãi đậu xe đến vùng đất tuyết để trượt tuyết và chơi tuyết. Có một số dốc, nhưng không có leo dốc hoặc cầu thang dốc. Ngoài ra, miễn là không có tuyết rơi tự nhiên, không có tuyết trên vỉa hè, vì vậy ngay cả trẻ nhỏ cũng có thể đi bộ.

  • Ngay cả khi bạn không trượt tuyết, bạn sẽ cần phải trả một khoản phí vào cửa để vào khu vực trượt tuyết. Về phí vào cửa, Hướng dẫn giá Vui lòng kiểm tra trang.

  • Mặc cho thuê có sẵn từ 90 đến 5L. Ngoài ra, ủng trượt tuyết là 16 cm đến 31 cm, và ủng đi tuyết là 16,5 cm đến 30,5 cm. Đối với các mục cho thuê khác, vui lòng kiểm tra trang cho thuê.

  • Zori tuyết được thuê tại khu nghỉ mát trượt tuyết là một kích thước có thể được sử dụng bởi người lớn. Mặc dù trẻ em từ mẫu giáo và trẻ nhỏ sử dụng Snow Land tương đối thường xuyên, một số người lớn thực sự đang chơi trượt tuyết, vì vậy trẻ em tiểu học có thể thích nó. Để biết thêm thông tin, Vùng tuyết Vui lòng kiểm tra trang.

  • Chúng tôi có một phòng điều dưỡng và một phòng thay tã trong phòng nghỉ bên cạnh cửa hàng "Green Leaf" trong công viên. Có một thùng rác để đựng tã. Chúng tôi không có nước nóng để pha sữa. Ngoài ra, có một nhà vệ sinh đa năng trong phòng rửa mặt dưới Nhà hàng Alpenrose

  • Vì là cơ sở tận dụng tốt nhất địa hình tự nhiên nên có sự chênh lệch về độ cao, nhưng có thể vào công viên được vì có dốc xuyên suốt công viên. Ngoài ra, một số khu vực như dốc chính cho ván trượt và tuyết không được phép đi qua.

  • 大人(12歳以上)片道600円、往復1,100円です。 小児(6歳以上12歳未満)運賃は、片道300円、往復550円です。 他には、六甲ケーブル往復券と六甲山上バスのフリー乗車券がセットになった、表六甲周遊乗車券を大人1,370円 小児690円で発売しています。 六甲山のさまざまな交通機関で使える、お得なチケット情報のページもご確認ください。

  • Giảm giá cho người cao tuổi đã bị ngừng vào ngày 31 tháng 12 năm 2016.

  • 始発は7時10分、終発は21時10分です。朝8時台から夜20時台まで、上り下りとも毎時00・20・40分発で、20分毎に運転しています。上下とも所要時間は約10分です。 詳しくは、六甲ケーブル時刻表・運賃表のページをご覧ください。

  • Nếu bạn là một con chó nhỏ và bạn đặt nó vào một cái giỏ hoặc túi đặc biệt, bạn có thể cưỡi nó. Tuy nhiên, một khoản phí bổ sung 100 yên một chiều là bắt buộc. Chó dịch vụ như chó dẫn đường cũng có thể được sử dụng.

  • Bạn có thể lên tàu. Tuy nhiên, không có thang máy. Xin lưu ý rằng nền tảng là một cầu thang. Một nhân viên sẽ hỗ trợ bạn, vì vậy ngay cả trước Xe cáp Rokko Cable Liên hệ chúng tôi Cho tôi xin.

  • Xe cáp Rokko Cable bạn có thể đi xe đạp bằng cách tháo rời xe đạp và cho vào túi đựng bánh xe. Ngoài ra, trong trường hợp lượng khách đông như mùa GW, các ngày nghỉ liên tiếp, thứ 7, chủ nhật, ngày lễ, chúng tôi có thể [hủy] mang xe đạp vào. Tuy nhiên, xin lưu ý rằng Xe buýt Rokko Sanjo Xe buýt đưa đón Rokko & Maya Sky không thể sử dụng với xe đạp ngay cả khi chúng được để trong túi.

  • 六甲ケーブルと六甲山上バスの定期件・回数券を取り扱っています。 【回数券】六甲ケーブル下駅、山上駅でお買い求めいただけます。 【定期券】六甲ケーブル下駅で取り扱っております。 料金はこちらからご確認ください。

Nghỉ ngơi / thay đổi thông tin