เพลิดเพลินกับการแสดงธรรมชาติตามฤดูกาลของภูเขาร็อคโค
สวนธรรมชาติ
SIKI Garden~ The Path of Sounds~

六甲山の四季折々の自然の表情を楽しめるナチュラルガーデン。

「ヒツジグサの池」を囲むような森の木々の中で、季節ごとに約300種類の草花がガーデン内を彩ります。ベンチやハンモックで、鳥の囀りや虫の声、小川のせせらぎなど、森の音に耳を傾けながらゆっくりお過ごしください。

「音の展示」や「SIKIガーデンコンサート」で自然の中で音を楽しんだり、「SIKIドーム」や「ツリーハウス」で手軽にアウトドア気分が感じられます。

SIKIガーデンコンセプト

แนวคิด SIKI Garden

สวนของพิพิธภัณฑ์ ROKKO Forest Sound ที่ล้อมรอบด้วยภูเขาของภูเขา Rokko มีเป้าหมายเพื่อสร้างพื้นที่ที่คุณสามารถสัมผัสประสบการณ์ที่ไม่ธรรมดาและรู้สึกสบายใจที่กลมกลืนกับอาคารสไตล์ตะวันตกและธรรมชาติโดยรอบ ในรูปแบบสวนที่ผสมผสานพืชครามจำนวนมาก ไม่เพียงแต่ดอกไม้เท่านั้นแต่ยังสามารถเพลิดเพลินกับพืชและทิวทัศน์ตามฤดูกาลได้ตั้งแต่การแตกหน่อไปจนถึงการเหี่ยวเฉา

SIKIガーデン~音の散策路~MAP

ไฮไลท์ประจำฤดูกาล

SIKIガーデンSpring Season

2024年3月16日(土)~5月6日(月祝

「ヒツジグサの池」周辺のスイセン

春のツリーハウスからの景色

春のヒツジグサの池

森の音ホールエントランスのスイセン

クロッカス

クロッカス

3月初旬~4月初旬

スイセン

スイセン

3月中旬~4月下旬

ミニアイリス

ミニアイリス

3月下旬~4月初旬

ミツマタ

ミツマタ

4月初旬~4月下旬

シャクナゲ

シャクナゲ

4月中旬~5月初旬

オオシマザクラ

オオシマザクラ

4月中旬~5月初旬

SIKI ガーデンEarly Summer Season

2024年5月7日(火)~6月21日(金)

せせらぎのメドウ カマシアの花畑

森のCafé 花のカフェテラスのオオデマリ

森のCafé 窓からのオオデマリ

森のCafé 花のカフェテラスのヤマツツジ

SIKIガーデン~音の散策路~のヤマツツジ

カマシア

カマシア

5月上旬~5月中旬

Odemari

Odemari

5月中旬~6月中旬

ヤマツツジ

ヤマツツジ

5月初旬~5月中旬

タケシマユリ

タケシマユリ

5月中旬~6月上旬

ซาลาแมนเดอร์กุหลาบ

ซาลาแมนเดอร์กุหลาบ

5月下旬~6月上旬

ม่านตา

ม่านตา

5月下旬~6月下旬

SIKI ガーデンSummer Season

2024年6月22日(土)~8月23日(金)

アジサイとチェアモック

「マリンベル」とアジサイ

アジサイ類

アジサイ類

6月下旬~8月中旬

ユリ類

ユリ類

6月下旬~8月中旬

ヒツジグサ

ヒツジグサ

7月上旬~8月中旬

SIKI ガーデンAutumnSeason

2024年8月24日(土)~11月24日(日)

「ヒツジグサの池」周辺の紅葉

「せせらぎのメドウ」の紅葉

ツリーハウスと紅葉

SIKIガーデン内の紅葉

アジサイの紅葉

アジサイの紅葉

10月中旬~11月中旬

モミジ

モミジ

10月中旬~11月中旬

花後のアジサイ

花後のアジサイ

9月上旬~11月中旬

SIKI ガーデンWinterSeason

024年12月21日(土)~2025年2月28日(金)

雪景色の森の音ホール

冬のツリーハウス

雪のSIKIドーム

新雪と植物

赤くなったモミジの枝と雪

赤くなったモミジの枝と雪

1月~2月頃

冬の姿の植物

冬の姿の植物

コトネアスターの実

コトネアスターの実

秋~冬

SIKIガーデン~音の散策路~の楽しみ方

เพลิดเพลินกับธรรมชาติ

ช่วงเวลาเพลิดเพลินด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้า

ช่วงเวลาเพลิดเพลินด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้า

เพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณบนระเบียงของ Morino Cafe พร้อมเพลิดเพลินกับทิวทัศน์และเสียงของธรรมชาติ เมนูบางรายการของคาเฟ่สามารถรับประทานได้บนม้านั่งและโต๊ะที่ตั้งอยู่ในสถานที่ต่างๆ ในสวน

ใช้เวลาพักผ่อนในป่า

ใช้เวลาพักผ่อนในป่า

มีการติดตั้งเปลญวนตามสถานที่ต่างๆ ในสวน ดื่มด่ำกับแสงแดด ฟังเสียงนกและเสียงกระซิบของสายลม ลืมความเร่งรีบและคึกคักของวัน และเพลิดเพลินกับช่วงเวลาอันเงียบสงบ

椅子が多いガーデン

椅子が多いガーデン

ベンチや持ち出し可能なアウトドアチェア、テーブルなど、ゆっくりと自然をお楽しみいただけるスペースを設けています。本やドリンクを片手に、森の音に包まれながら贅沢な時間をお過ごしください。

บ้านต้นไม้

บ้านต้นไม้

「SIKIガーデン~音の散策路~」を見渡せる栗の木のツリーハウス。ロッキングチェアに座って、自然の心地よい風やウィンドベルの涼やかな音を楽しんで。

เพลิดเพลินไปกับเสียง

เบาะนั่งเสียงนุ่มสบาย

เบาะนั่งเสียงนุ่มสบาย

เมื่อคุณนั่งบนม้านั่งในสวน คุณจะถูกรายล้อมไปด้วยเสียงเพลง (= วิทยุในป่า) ที่คุณไม่ได้ยินจากที่ไหนเลย ค้นหา "วิทยุป่า" ที่คุณชื่นชอบ

สัมผัสและเพลิดเพลินกับเสียงเพลงของสายลม

สัมผัสและเพลิดเพลินกับเสียงเพลงของสายลม

เมื่อคุณลูบนกไม้ คุณจะได้ยินเสียงที่อ่อนโยน เป็นผลงานของหน่วย MATRAX มันขึ้นอยู่กับเสียงธรรมชาติและ กล่องดนตรี ที่บันทึกบนภูเขา Rokko

ค้นหาและสนุกกับ กล่องดนตรี บ้านนก

ค้นหาและสนุกกับ กล่องดนตรี บ้านนก

กล่อง กล่องดนตรี รูปบ้านนกในที่ต่างๆ เมื่อคุณดึงสาย จะมีเสียง กล่องดนตรี ดังขึ้น ตัวเลขคือ 15 คุณสามารถเพลิดเพลินกับโทนเสียงที่หลากหลายตั้งแต่เพลงคลาสสิกไปจนถึงเพลงร่วมสมัย

神戸の海風を感じる マリンベル

神戸の海風を感じる マリンベル

かつて船の上で使用されていたマリンベル。港町神戸でもかつて音色を響かせていたのかもしれません。

輪奏、合奏のオルゴール

輪奏、合奏のオルゴール

ハンドルを回すと音楽が奏でられる手回しオルゴール、2人~3人で協力して演奏すれば、輪奏や合奏が楽しめます。

ストリートオルガン

ストリートオルガン

ヨーロッパの公園や街角で演奏されるストリートオルガン。お天気の良い日はハンドルを回して演奏に挑戦。

森のドラム カホン

森のドラム カホン

南米の打楽器、カホン。ストリートなどで持ち運びして演奏できるコンパクトな楽器です。叩き方や場所により多彩な表現ができます。

ドイツの木琴 トーンタング

ドイツの木琴 トーンタング

バチを使ってくるくるトントン。優しい木の音が楽しめる楽器です。

潮騒を感じる 海音の貝がら

潮騒を感じる 海音の貝がら

貝殻を耳に当てると波のような音がします。色々な貝で聴き比べてみて。

アートを楽しむ

神戸・六甲山上で2010年から毎年開催している「神戸六甲ミーツ・アート」の拠点地として、2023年より施設内「SIKIガーデン~音の散策路~」を拡張し、「野外アートゾーン」にて年間を通じて野外アート作品を展示しています。六甲山の自然に調和した空間の中で、時間や季節によって表情を変えるアート作品が鑑賞できます。

タカラモノ 北川太郎

タカラモノ 北川太郎

丸みのある形状となめらかな表面が柔らかな感触を受けます。素材は大理石で、触れてみると見た目と反対に硬質なテクスチャーを感じる作品です。

森を覗く 山の穴 船井美佐

森を覗く 山の穴 船井美佐

緑豊かな自然の中に置かれた鏡は、鹿、シチダンカ、野鳥などのモチーフの形に切り抜かれています。見る角度や時間で映り込みが変化する、自然と調和した作品です。

石舞台に立つドリアン王女 三梨伸

石舞台に立つドリアン王女 三梨伸

孤を描くように無数に重なる焼き物とその中心に立つ体中をトゲで覆われた人物像。作者が成形した焼物と訪れた地で不要となった素材を組み合わせて構成されています。敷石は阪神電車の線路で使われていた地元産の御影石です。

黄色異双眼鏡の探検 WA!moto.”Motoka Watanabe”

黄色異双眼鏡の探検 WA!moto.”Motoka Watanabe”

森に現れ、ひときわ目を惹く蛍光イエローの双眼鏡。覗き込み、巣箱に集まる鳥や周囲の木々を観察してみると、歩いている時とはまた異なる発見があります。

เพลิดเพลินกับช่วงเวลาพิเศษ

SIKI Dome

SIKI Dome

透明ドーム「SIKIドーム」の貸し切りプランをご用意しています。予約はこちら

SIKI Garden คอนเสิร์ต

SIKI Garden คอนเสิร์ต

例年5月~10月の毎週日曜日に行うガーデン内でのコンサート。詳しくはこちら

การจัดดอกไม้เสียงป่า

การจัดดอกไม้เสียงป่า

ガーデン内の生花などを使って季節ごとに行うアレンジメントイベント。予約はこちら