【5/13更新】安心してご来場いただけるように~施設の感染症対策について~

-致顾客-

 

【2022/07/01更新】

照常营业。单击此处获取使用信息。

・一般游客不需要预约入场,但是根据情况可能会有入场人数限制。

・組立体験は定員数に限りがあるため予約制です。開催日時や定員についてはこちら

・如果您正在考虑使用一个团体(15人或更多),请通过电话与我们联系。

・ 参加在森林之声厅举行的大厅音乐会,先到先得。单击此处查看内容和播放时间。

・我们正在采取预防传染病的措施,以便您可以放心地访问我们。
请查看以下信息以了解本设施采取的措施。

我们要求您的合作以防止新的冠状病毒感染的蔓延。

 

【予約制】オルゴール組立体験・楽器作り体験

定員数に限りがあるため予約制となります。

開催日時や定員についてはこちらをご覧ください。

オルゴール組立体験のご予約は、じゃらんホームページまたはお電話(078-891-1284)より承っております。

乐器制作体验的预约,只能通过电话预约。

※お早目の予約をおすすめします。混雑緩和のための措置に、ご協力くださいますようお願いいたします。

 

 

预防新的冠状病毒感染传播的措施

在我们的工厂,将采取以下措施,作为预防新的冠状病毒感染蔓延的措施的一部分。

【お客様へのお願い】
・クラスター発生時の緊急連絡先のご登録(任意)
ご登録いただいたお客様には万が一の際にご連絡をさせていただきます。

・マスクの着用
館内ではマスクの着用をお願いいたします。お持ちでない方は入口にてご購入ください。
ただし、2mの距離をとれる場合や会話をしない場合に限り、屋外での着用は不要です。

・温度测量的配合
在收费设施中,将在入口处测量温度。我们不允许37.5°C以上的人员进入。
另外,如果您有感冒等症状或身体状况不佳,请不要使用此服务。

・客户自己的感染预防
客户自己,例如洗手,漱口,咳嗽礼节以及避免客户之间的大声交谈。
请防止感染。也请使用安装在各个地方的消毒液。

・确保社交距离
排列时,请保持1m以上的距离。在交通拥堵时,可能会限制进入设施,商店等
有。

【施設の感染予防対策】
・施設内各所に消毒液を設置
・店舗、休憩所等の扉、窓の開放による定期的な換気
・共用部分の定期的な拭き取りと消毒
・密集防止のため飲食店舗における座席の間引き
・飛沫感染防止のためレジ等応対窓口へのビニールシートの設置

[防止员工感染的对策]
・戴口罩或面罩,洗手,漱口并彻底消毒
・搬运收银员时,请在托盘上取现金(可能会戴手套)
・上班时的温度测量和身体状况检查

 

有关详细信息,请访问我们的网站(https://www.rokkosan.com)请确认。
*感染预防措施和业务内容可能会根据未来情况而改变。