六甲山上施設における感染予防対策のお知らせ

Dari kawasan yang tertakluk kepada perisytiharan darurat (wilayah peringatan khusus) hingga ke wilayah Hyogo
Sebagai tindak balas terhadap pembatalan tersebut, kami akan menerapkan langkah pencegahan jangkitan dan kemudian
Perniagaan kemudahan pelancongan kami akan beroperasi semula mulai Sabtu, 30 Mei.

Di samping itu, pada saat membuka kembali perniagaan, perubahan jam kerja di setiap kemudahan, batasan masuk, perubahan cuti di beberapa kedai di fasilitas tersebut,
Beberapa perkhidmatan akan ditangguhkan.
Kami menghargai pemahaman dan kerjasama anda dalam mencegah jangkitan.

Di tempat kami, langkah-langkah berikut akan diambil sebagai bagian dari langkah-langkah untuk mencegah penyebaran jangkitan koronavirus baru.

【お客様へのお願い】
・マスクの着用 有料施設ではマスクの着用をお願いいたします。
お持ちでない方は入口で購入してください。
・検温のご協力(有料施設のみ) 有料施設では入口で検温を実施しています。
37.5°C以上の方の入場はお断りいたします。
また、風邪のような症状がある方、体調不良の方はご利用をご遠慮ください。
・お客様自身の感染予防 手洗い、うがい、咳エチケット、お客様同士の大声での
会話は控えるなどお客さま自身での感染予防をお願いいたします。
各所に設置している消毒液もご利用ください。
・ソーシャルディスタンスの確保 1m以上の距離を保ってお並びください。
混雑時は施設、店舗等の入場を制限する場合があり ます。
・会場に設置している「兵庫県新型コロナ追跡システム」への登録、及び接触確認アプリCOCOAのインストールをお願いいたします。

【施設の感染予防対策】
・施設内各所に消毒液を設置
・店舗、休憩所等の扉、窓の開放による定期的な換気
・共用部分の定期的な拭き取りと消毒
・密集防止のため飲食店舗、六甲オルゴールミュージアムにおける座席の間引き
・六甲オルゴールミュージアムのオルゴールコンサート並びにオルゴールシアター、オルゴール組立体験へのご参加は当面の間、予約制となります。予約はWEBまたはお電話(078-891-1284)から受付しています。
・飛沫感染防止のためレジ等応対窓口へのビニールシートの設置

[Langkah pencegahan jangkitan pekerja]
・ Memakai topeng atau pelindung muka, mencuci tangan, berkumur, dan membasmi kuman
Delivery Penghantaran wang tunai di dulang semasa mengendalikan juruwang (sarung tangan mungkin dipakai)
Measurement Pengukuran suhu dan pemeriksaan keadaan fizikal ketika datang ke tempat kerja

六甲ミーツ・アート 芸術散歩2020に関する取り組み

【施設の感染予防対策】
・屋内展示場所の密対策の徹底

【アーティスト及びサポートスタッフの感染予防対策】

・来山時の検温とマスク等の着用、ソーシャルディスタンスの確保、手洗い、うがい、消毒等の徹底。
・設営及び撤収時に提供する宿泊場所の清掃等感染予防策の徹底。